Список необходимых документов

Список документов довольно обширный и может меняться в зависимости от университета. В среднестатистический набор входят:

  •        Анкета-заявление создается, как правило, online на сайте университета. Как только начинается прием документов (он длится около 2-х месяцев), появляется возможность зайти в личный кабинет и начать заносить свои данные. Они будут сохранены в системе и отправлены в университет именно тогда, когда вы сами этого захотите. После этого на основе данных автоматически будет создан отдельный документ, который нужно распечатать и подписать. На анкету, как правило, нужно приклеить паспортное фото.

Примечание: в анкете нужно будет указать обратный адрес. Настоятельно рекомендую указывать адрес знакомых/друзей/родственников в Германии или, как минимум, в Европе. Иначе вы рискуете получить свое приглашение всего за пару дней до экзамена.

 

  •         Заверенная копия аттестата и заверенная копия перевода аттестата. Стоит заранее выбрать бюро переводов, чтобы сразу принести туда только что полученный аттестат. Многие пишут, что перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком, который своей подписью и заверит документ. Насколько я знаю, в России таковых не имеется, поэтому бюро переводов договаривается с рядом нотариальных контор, которые и выполняют заверение. 

! Если вы окончили школу с медалью и сразу поступаете в коллег, то внимательно проверьте, что в переводе стоит фраза: «аттестат с отличием». Одной абитуриентке это не указали, и ее не допустили до учебы !

Проверенные бюро переводов: ЕкатеринбургМосква.
К переводчику и нотариусу приносим все оригиналы и паспорт.

Хорошие новости: если вы поступаете по программе или же просто учитесь в Гёте-институте, то перевод вам могут выполнить там, в некоторых случаях даже бесплатно.

Совет: стоит сразу сделать пару дополнительных переводов и заверений. Во-первых, один экземпляр нужно будет предоставить в Консульство. Во-вторых, в последний день вы можете решить, что нужно послать заявление куда-то ещё. В-третьих, после коллега вы можете принять решение поступать в другой вуз, поэтому будет лучше, если у вас с собой уже будут заверенные документы: искать в Германии переводчика и нотариуса немного проблематично. В-четвертых, один перевод может потребоваться уже непосредственно при зачислении в университет. В итоге вам минимум нужно: n экземпляров по количеству университетов, работающих без уни-ассиста, 1 в тот самый уни-ассист (при необходимости), 1 в консульство, 1 на руки (понадобится при зачислении)  = n+3.
З.Ы. В теории, должно быть 7+-2. Угадайте, кто из авторов так считает;)

Примечание: у Ludwig-Maximilians-Universität München свои требования к заверению. Обратите на это пристальное внимание, если решите подать туда документы. Кроме требований к заверению есть также требования к пересчету оценки, ибо баварским учебным заведениям не хватает сил составить обратную пропорцию относительно собственной системы оценивания или же позволить сделать это кому-нибудь ещё, кроме Zeugnisanerkennungsstelle für den Freistaat Bayern. Им нужно посылать отдельный пакет документов, включающий в себя биографию (с датой предполагаемого въезда в Германию с целью обучения), название вуза и специальности, копию загранпаспорта, заверенную копию перевода аттестата, почтовые марки на 3,25 евро (положение на 2014 год). Источник: собственный печальный опыт, так как благодаря отсутствию перевода оценок Даше отказали в обучении в ЛМУ.

 

  •         Заверенная копия языкового сертификата делается в консульско-правовом отделе Консульства Германии, куда нужно заранее записаться по телефону. Помимо копий и оригиналов нужно принести подтверждение связи с вузом, например, распечатку электронных писем, которые вы туда высылали. В моем случае подошли заполненные анкеты-заявления в университет. Лишь в этом случае все сделают бесплатно.

Совет: если будете открывать счет в Deutsche Bank, находясь в России, сразу сделайте заверенную копию загранпаспорта. Её нужно будет приложить к остальным документам, отправляемым в банк.

 

  •          Автобиография в табличной форме. Поищите в Интернете примеры tabellarischer Lebenslauf и составьте что-то подобное. Разделы, которые стоит включить: Schulbildung, Weiterbildung (летние школы и всевозможные курсы, в том числе языковые), Auslandsaufenthalt (образовательные поездки, программы обмена), Sprachen, Auszeichnungen (стипендии, премии, награды), Sonstiges (вот сюда писать все остальное, что вспомните).

 

  •         Мотивационное письмо. Его требуют не все университеты, но если оно все же потребовалось, то его написанию стоит уделить отдельное внимание. Следует написать, почему хотите учиться в Германии, почему выбрали именно эту специальность и, наконец, чем вас привлекает данное учебное заведение. Постарайтесь проявить свою индивидуальность и не используйте отрицаний (nein, nicht, kein). Пусть кто-нибудь проверит ваше письмо на грамотность и ясность текста. Я, например, долго не могла избавиться от привычки выражать свои мысли длинными предложениями, что влекло за собой не только сложность восприятия, но и множество ошибок. Проблема решилась, когда я стала сразу «думать по-немецки», а не переводить русский текст.

 

Как вы могли заметить, часть документов можно и нужно подготовить заранее, чтобы не оказалось так, что завтра надо все отправить, а у вас еще ничего не готово. Начните с анкеты, языкового сертификата, поиска нотариуса и переводчика. Дальше вам понадобится аттестат, и нужен он как можно скорее, поэтому можно сдать досрочно ЕГЭ, подготовить всё для перевода и заверения, а дальше уже спокойно рассылать копии по всем важным местам.  Особое внимание уделите автобиографии и мотивационному письму: в дальнейшем они еще много раз пригодятся!

Примечание: сделайте электронные копии всех документов и переводов, поскольку некоторые университеты просят дополнительно предоставить их в электронном виде.

button (6)

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s